中国語の特徴にて中国語は「声調」という音の高低で意味の違いを表すと勉強しました。 ここでは再度詳しく見ていきましょう。
声調は四種類あります。一声と二声と三声と四声です。
| 記号 | 音程 | 例 | 特徴 | |
| 一声 | - | 55 | 妈(mā) | ずっと高く |
| 二声 | / | 35 | 麻(má) | 低い音から高く上げる |
| 三声 | ∨ | 214 | 马(mǎ) | 低く抑える |
| 四声 | \ | 51 | 骂(mà) | 高い音から低く下げる |
上の表の「音程」というのは、音の高さを5段階で表したときの音の高さの推移になります。 5がいちばん高い音で、4、3、2、とだんだん低くなり、1が最も低い音です。 数字ではよく分からないという方は下の図をご覧ください。
声調が違うとどのように意味が違うのかいくつか例を挙げてみましょう。
| 例 | ピンイン | 意味 | |
| 一声 | 踢 | tī | 蹴る |
| 二声 | 提 | tí | 話題にする |
| 三声 | 体 | tǐ | 体 |
| 四声 | 替 | tì | 代わる |
| 例 | ピンイン | 意味 | |
| 一声 | 知 | zhī | 知る |
| 二声 | 直 | zhí | まっすぐな |
| 三声 | 纸 | zhǐ | 紙 |
| 四声 | 至 | zhì | ~にいたる |
| 例 | ピンイン | 意味 | |
| 一声 | 香 | xiāng | 香りがいい |
| 二声 | 详 | xiáng | 詳しい |
| 三声 | 想 | xiǎng | 思う |
| 四声 | 像 | xiàng | 似ている |
声調は中国語を学ぶ上で大切な項目です。 「替他(tìtā)彼に代わって」と言ったつもりが「踢他(tītā)彼を蹴っ飛ばす」ことになってしまうことのないように注意しましょう。 学習を進めていくにつれて徐々に慣れていきましょう。
「三声+三声」と三声が二回以上続くときは前の三声が二声に変化します。 ピンイン表記は変化しませんが、実際の発音が変化します。
| 声調変化 | 例 | 声調 |
| 三声+三声→二声+三声 | 你好 | nǐhǎo→実際の発音はníhǎo |
| 感想 | gǎnxiǎng→実際の発音はgánxiǎng |
我也很想(wǒyěhěnxiǎng)と三声を連発する場合、「wóyéhénxiǎng」のように発音します。
不(bù)は本来の発音は四声ですが、後ろに四声の語が続くと二声になります。 ピンイン表記も変化します。
| 声調変化 | 例 | 声調 |
| 不の後ろが一声→ 不(bù) | 不喝 | bùhē |
| 不の後ろが二声→ 不(bù) | 不行 | bùxíng |
| 不の後ろが三声→ 不(bù) | 不想 | bùxiǎng |
| 不の後ろが四声→ 不(bú) | 不是 | búshì |
一(yī)は本来の発音は一声ですが、後ろに一声・二声・三声の語が続くと四声に、後ろに四声の語が続くと二声になります。 ピンイン表記も変化します。
| 声調変化 | 例 | 声調 |
| 一の後ろが一声→ 一(yì) | 一杯 | yìbēi |
| 一の後ろが二声→ 一(yì) | 一盒 | yìhé |
| 一の後ろが三声→ 一(yì) | 一起 | yìqǐ |
| 一の後ろが四声→ 一(yí) | 一下 | yíxià |
| 一が単語の末尾→ 変化なし | 唯一 | wéiyī |
| 一が数字の序数→ 変化なし | 一月 | yīyuè |
※一が数字の序数というのは、「一番目・二番目・三番目…」というように順番を表す意味で一を使うことです。 この場合は後ろの語に関係なく声調は本来の一声のままです。 「一個・二個・三個…」というように数量を表す意味で一を使う場合は声調が変化します。
中国語の単語は基本的に一つの漢字に一つの声調を伴いますが、中には声調を伴わないで軽く発音するだけのものがあります。 これを軽声といいます。
| 軽声の例 | ピンイン | 解説 |
| 孩子 | háizi | 慣例的に後ろの語が軽声となる単語がある。 |
| 看看 | kànkan | 動詞が二つ重なると後ろの動詞は軽声となる。 |
| 想不到 | xiǎngbudào | 可能補語の否定の「不」は軽声となる。 |
| 的 | de | 一語で軽声となる単語もある。 |
上記のようにある程度の決まりはありますが、ピンインの上に声調記号がない語は軽く読むんだということだけ覚えておいておけばOKです。