| 课文 |
|
A:喂?
B:喂,你在做什么?
A:我在看电视呢。
B:要不要出去玩啊?
A:去哪里玩?
B:去唱歌吧?
A:好的呀。
B:你带着雨伞过来吧。晚上会下雨的。
A:嗯,知道了。
|
第十課新出単語 ←別ウィンドウで開きます。
電話をかけるときに必ず覚えておきたいのがこの喂です。 日本語の「もしもし」にあたります。
「~をしている」という進行の表現は在を使って表します。 動詞の前に在を置くと進行の表現になります。 進行の表現はしばしば文末に呢を伴います。
「~しながら」という表現には着を使います。 動作が同時に進行していることを表します。 動詞の後ろにこの着を置くと「~しながら」という意味になります。 発音は「zhe」と軽声になります。 躺着看书(tǎngzhe kànshū)ならば「横になって本を読む」、站着说(zhànzhe shuō)ならば「立ったまま言う」となります。
進行(「~している」という意味)の表現形式を見てみましょう。
| 構造 | 例文 | |
| 肯定形 | (主語)+在+(動詞)+(目的語)+呢 | 我在看书呢。 |
| 否定形 | (主語)+不+在+(動詞)+(目的語) | 我不在看书。 |
| 疑問形 | (主語)+在+(動詞)+(目的語)+吗? | 你在看书吗? |
肯定形は動詞の前に在を置きます。 それだけで意味は通じますが、多くの場合、文末に呢を伴います。 例文は「私は本を読んでいます」という意味です。
否定形は在の前に不を置きます。 例文は「私は本を読んでいません」という意味です。 実際は否定形が使われる場面はあまり多くありません。
疑問形は文末に吗?を付けます。 例文は「あなたは本を読んでいますか?」という意味です。 疑問形も例文のように使われる場面はあまり多くありません。 ほとんどが「你在做什么?」や「你在干什么?」のように疑問詞を伴った形で使われます。
また、正在(zhèngzài)も在と同じように使われます。 こちらは「今まさにちょうど~をしている」という意味合いが強くなります。 「你已经做完了吗?(もうやり終わった?)」「还没有,正在做呢。(まだ、今やってるところ)」のように使われます。
「状態進行」は管理人の造語ですが、着の用法をまとめてこう呼びます。
| 構造 | 例文 | |
| 状態進行1 | (動詞)+着+(動詞) | 我们坐着谈吧。 |
| 状態進行2 | (動詞)+着+呢 | 门开着呢。 |
| 状態進行3 | (場所)+(動詞)+着+(目的語) | 墙上挂着一幅画。 |
まず、状態進行1は最初の動詞の動作と着を挟んだ次の動詞の動作が同時に行われる状態です。 例文は「座って話しましょう」という意味ですが、坐(座る)という動作と谈(話す)という動作が同時に行われる状態を表しています。
状態進行2は動詞の動作が進行している状態を表します。 在を使った文章に近い意味になりますが、状態進行の場合は現象を表すことに重点を置きます。 例文は「ドアが開いている」という意味です。
状態進行3は場所を表す単語が主語に来ます。 例文は「壁に絵がかかっている」という意味です。 これも動作が進行している状態(現象)を表しています。
実際、この着は教科書だけを見ても使い方がよく分からない表現です。 実用的に考えるならば、日本語の「~しながら」「~しておく」「(物が)~してある」に相当すると覚えておくとよいでしょう。 しかも範囲は限定的で、あまり幅広く使われていません。 日常的に使う表現を下記の例文コーナーに挙げておきます。
以下、例文を見てみましょう。