在線中国語講座トップへ運河
トップページ中国語入門初級中国語中級中国語上級中国語常用中国語中国語学習法HSK試験コラムコミュニティリンク
トップ > 常用中国語 > 成語100選 > 成語 Y~Z

成語 Y~Z

眼高手低
yǎn gāo shǒu dī
要求は厳しいが自分でもできないこと

眼力は高いが能力は低いということから。

言行一致
yán xíng yí zhì
言っていることと行動が同じ

反対は言行不一yán xíng bù yī(言っていることとやっていることが違う)。

一败涂地
yí bài tú dì
取り返しの付かない失敗をすること

再起不能なほどの失敗をしてしまうこと。

一本万利
yì běn wàn lì
元本が少なくとも利益が大きいこと

少ない出資で最大の利益を追求すること。

一触即发
yí chù jí fā
今にも事が起こりそうな切迫した様子

矢を弓にあて引っ張り、すぐに発射できる状態が元の意味。

一呼百应
yì hū bǎi yìng
一人が呼べばたくさんの人がそれに答える

良い意味で使われる。

移花接木
yí huā jiē mù
ひそかに人や物を入れ替えてごまかすこと

元の意味は花を他の種類の花にくっつけてしまうこと。

一箭双雕
yí jiàn shuāng diāo
ひとつの事を実行して二つの目的を果たすこと

一つの矢で二羽のワシを射落とすことから。はワシの意味。

一举两得
yì jǔ liǎng dé
ひとつの事を実行して二つの利益を得ること

一箭双雕と同義。日本語の一挙両得と同じ意味。

一路平安
yí lù píng ān
旅の途中に何事も起こらないこと

主に出かける人に対して挨拶のように使う。

一落千丈
yí luò qiān zhàng
急落すること

地位や名声、資産が急落するときに用いる。反対は突飞猛进tū fēi měng jìn(急速に発展、もしくは進歩する)

一毛不拔
yì máo bù bá
ケチなこと

一本の毛を抜くことも惜しむことから。

一诺千金
yí nuò qiān jīn
言ったことは必ず守ること

一つの承諾は千金にも値するという意味。

意气自如
yì qì zì rú
落ち着いている様子

どんな事柄にぶつかっても自然体でいられること。

一日三秋
yí rì sān qiū
短い時間も長く思えること

一日会わないだけで三つの季節を過ごしているようだということ。思いが募ることを表す。

一事无成
yí shì wú chéng
何もできないこと

一つのことも実現できないことから。

一网打尽
yì wǎng dǎ jìn
漏れなく捕まえること

一つの網で魚を捕らえ尽くすことから。

疑心生暗鬼
yí xīn shēng àn guǐ
疑うことによってさらに不安や誤った判断を生むこと

日本語の疑心暗鬼よりも一文字多いことに注意。

一言难尽
yì yán nán jìn
一言では言い表せない

悪いことに対して用いられる。複雑な事情などが説明しにくいこと。

一言为定
yì yán wéi dìng
一言で決定する

一言で決まったことを後で変えることはないこと。武士に二言はない。

一叶障目,不见泰山
yí yè zhàng mù,bú jiàn tài shān
木を見て森を見ず

一枚の葉っぱが目をさえぎるだけで泰山が見えなくなってしまうことから。一つの小さな事柄にこだわって全体が見えなくなることを表す。

依依不舍
yī yī bù shě
離れるのが惜しいこと

依依は離れがたく思うこと、は捨ててしまうという意味。

一字之师
yí zì zhī shī
一字を改める先生

詩などは一字を改めることによって完璧な出来上がりになることがある。

愚公移山
yú gōng yí shān
どんな難しい事柄でも不断の努力で成し遂げられるということ

愚公という人の家の前に大きな山があり、道をふさいでいて邪魔だったため、愚公がその山をなくしてしまおうとした。他の人に笑われたが、子孫代々まで努力すればいずれはなくなるはずだと言ったことから。

雨过天晴
yǔ guò tiān qíng
悪い事態が好転すること

雨の後、晴れに変わることから。

与众不同
yǔ zhòng bù tóng
皆と違う

とりわけ優れていることを表す。

语重心长
yǔ zhòng xīn cháng
言葉に深い意味があり思いやりがこめられていること

良い意味で使われる。

朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
生命力、活力にあふれた

朝气は朝の空気、もしくは朝の空気のように新しい向上的な様子、蓬勃は旺盛なこと。

郑人买履
zhèng rén mǎi lǚ
現実のことを信じきれない人、教条主義な人

鄭の国のとある人が履物を買うのに家で自分の足の長さを縄で測り、市場へ向かった。履物屋の前に来たその人は「縄を忘れた」と言って家に縄を取りに戻ったという話から。

专心一意
zhuān xīn yí yì
わき目もふらずに集中する

一心一意yì xīn yí yì)、专心致志zhuān xīn zhì zhì)、专心一志zhuān xīn yí zhì)もほぼ同じ意味。一心不乱な様子を表す。

自由自在
zì yóu zì zài
拘束するものなく、思いのままにできること

日本語の自由自在と同じ意味。


在線中国語講座トップ | サイトマップ | このサイトについて | 管理人へ連絡する
Copyright © 2009 Kagei Masayoshi all rights reserved.