個人のネットの銀行口座を表します。法人のネット口座は企业网上银行(qǐyè wǎngshàng yínháng)といいます。
户(hù)だけでも銀行口座の意味があります。
ネットバンキングにログインするときにこの単語を使います。
現在残高がいくらあるか見るときに使います。
通帳を見るのと同じように取引履歴を確認することです。
お金を引き出すときのカードになります。この銀行カードで会計を済ませられる店も増えてきています。
預金通帳のことです。普通はありますが、中にはネットで管理することを前提に、ないものもあります。
異なる貨幣を同じ口座に入れて管理できる便利な口座です。利息もその貨幣ごとに異なる利率でつきます。
现金(xiànjīn)も現金の意味ですが、銀行ではこの単語も使われます。
銀行に預けてあるお金のことです。
こちらは銀行から借りるほうです。
利息(lìxī)と同じく1文字でも利息の意味を持ちます。年息(niánxī)といったら年利の意味です。
ネットにおける掲示板です。各銀行の掲示板ではネットバンキングの使い方について質問ができます。
電話でどこの銀行にいくら振り込むなどを頼めます。
銀行の店舗に足を運んで手続きをしなければならないものもあります。
どこの地域にどの支店があるかどうか調べられます。
「最初に何をして次に何をする」というように順序立てた解説のことです。
外貨売買や金の取引きでこの単語があればリアルタイム取引きできます。
例えば日本円がいくらまで上がったら米ドルに換えるといったことをあらかじめ設定しておけば、あとはシステムが自動的に売買してくれます。
いったん依頼した取引き事項を取り消します。できないこともあるので取引きは慎重に。
直訳すれば「7日と24時間サービス」ですが、そのとおり休みなく電話・ネットで受け付けるという意味です。
カードをなくしたとき、ネットバンキングを使いたくなくなったときなどこの届けを出します。
USBフラッシュメモリの中に証明書を保存しておき、ネットバンキングで支払するときなどにこの証書がなければ支払できないようにする、いわば安全装置です。銀行によって呼び方が違うようです(ちなみに招商銀行は优key)。中国工商銀行の場合、他の口座に振り込みをするには、ログインパスワード・支払用パスワード・証書ダウンロードパスワード・USBメモリの4重ロックを解かなければ支払できません。中国のネットバンキングはかなり安全性を重視しているようです。