よく使われる基本中の基本の会話表現を30個集めました。
基本的な挨拶です。朝も昼も夜も使えます。
別れるときの挨拶です。最近は「拜拜(bàibài)」もよく使われます。
感謝の気持ちを表す言葉です。後ろの「シエ」は軽く発音します。
相手に「谢谢」と言われたらこの言葉を返します。他に「不用谢(Búyòng xiè)」も同じように使われます。
日本語の「すいません」は意味が広く、中国語にすると一言に収まりません。こちらの日本語の特殊表現をご参照ください。
承諾の意味を表す言葉です。
承諾、もしくは許可の意味を表す言葉です。
承諾、もしくは許可の意味を表す言葉です。可以とほぼ同義です。
不許可の意味を表す言葉です。
不許可、あるいは不能を表す言葉です。
肯定の意味を表す言葉です。是一語でも同義です。
否定の意味を表す言葉です。
肯定の意味を表します。「正しい」というニュアンスも含みます。
否定の意味を表します。不是が「そうではない」というニュアンスであるのに対し、不对は「間違い」や「正しくない」のニュアンスを含んでいます。
「了解しました」というニュアンスを含みます。分からなかったことが分かったというときには「我明白了」を、理解できたときには「我懂了」を使います。
「知らない」というニュアンスを含みます。何かはっきりせず分からないというときには「我不明白」を、理解できなくて分からないときには「我不懂」を使います。
居場所を聞く表現です。哪里は哪儿とも言われます。
間に你を加えて「打扰你了」とも言います。
日本語の「よろしくお願いします」は日本人特有の表現で、外国語には訳しにくい言葉です。こちらの日本語の特殊表現をご参照ください。
よく会話の教科書に「“はじめまして”は初次见面と言う」と書いてありますが、実際「初次见面」と言っているのは日本人だけっぽいので、言わないほうがよいでしょう。むしろこの表現のほうが一般的です。
什么は「何」という意味です。
値段を聞く表現です。この表現の少は「rǎo」になりがちです。普通に発音して通じない場合は「ドゥオラオチエン?」と早口で言ったほうが通じることもあります。
数を聞く表現です。
過去、未来の時(日付や年など)を聞く表現です。「今何時?」と聞く場合は「几点?」を使います。
这里は这儿とも言われます。
何か買いたいときなどに使います。
元は書き言葉で、口語では块钱を使います。
不舒服だけでも「気分が悪い」という意味を表します。
教科書に載ってませんが、非常に出現頻度の高い表現です。ぼおっとしている人に対して「何してるの?」という意味で用いたり、叱責するニュアンスで「なんだよ?」という意味で使ったりします。また、副詞のように使われて「なんで」という意味になることもあります。
電話で使う決まった表現です。ちょっとぶしつけですが、人を呼びかける際にも使えます。